您的位置:炒股学习网 >> 理财问答 >> 股票问答 >> (科大讯飞)“讯飞翻译靠不靠谱,大家可以直接来试”危中见机广而告之,趁机推广业务实在高明

(科大讯飞)“讯飞翻译靠不靠谱,大家可以直接来试”危中见机广而告之,趁机推广业务实在高明

2018年9月25日  14:53:48   来源:网友   编辑:168炒股学习网    阅读:900人次

网友提问:

科大讯飞(002230)

科大讯飞深夜释疑 “同传造假”:人机耦合被误解,翻译靠谱“欢迎一试”2018-09-22 17:53:44 来源:证券时报·e公司 广告:百万股民都在看广告:身边的期货专家(原标题:科大讯飞深夜释疑 “同传造假”:人机耦合被误解,翻译靠谱“欢迎一试”)在陷入“AI同声传译造假”风波的9月21日当晚,科大讯飞(002230)电话召开媒 体交流会,说明了误解产生的前因后果,公司董秘、高级副总裁江涛携翻译业务的产品经理等回应了市场的一些质疑。江涛多次表示,“科大讯飞从没讲过AI同传的概念,始终强调是人机耦合的模式”。从科大讯飞的解释看,9月19日-20日“创新与新兴产业发展国际会议”上引发的风波,源于在沟通中与同声传译翻译员产生了误会。需要“人机耦合”使用的“语音转写系统”被当作了全自动的“AI离线翻译系统”。科大讯飞称,目前公司提供两种方案:一是“全自动翻译”的方案,无需人工同传参与,现场机器翻译并同步展示在屏幕上,这被称为“AI离线翻译系统”;另一种方式是“人机耦合”,简单说,就是由机器提供语音转写和翻译结果给同声传译参考,辅助同传降低工作强度并提升效率,其中包括使用“讯飞听见”转写服务。在9月19日-20日的会议上,主办方考虑到大会专业技术背景,以及参会者科研领域分布的广泛性,专门配备了专业同传译员。其中,科大讯飞受邀提供语音识别技术,直接转写译员的翻译结果在会场大屏呈现。同时,讯

网友回复

交易老农:

意外网红猛吸睛,免费大广告大推业务,怎么看起来有些明星炒作趁势得利的味道

嘻嘻哈哈2322hy:

骗子说法,听谁的?

shower3100:

语音识别功能还是很强大的

快快乐乐OK:


科大讯飞1000亿美元市值以上就什么问题不会有,哈哈哈 ,现在不到100亿美元,风险反而太大,呵呵哈哈哈

股友QacLwq:

支持讯飞!

评论专区
   本站有缓存,一般1小时内能看到您的评论
官网微信公众号
168炒股学习网微信
郑重声明:168炒股学习网发布此信息目的在于传播更多股票信息,与本网站立场无关。本股票学习网不保证该信息的准确性、真实性、有效性、原创性等。相关信息并未经过本站证实,不对您构成任何投资建议。含有广告标志的信息皆是广告,本站不承担相关责任。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在15日内进行。股市有风险,投资需谨慎。
168炒股学习网,专注为中小股民提供炒股入门知识,股票入门基础知识,股票学习教程,技术指标,炒股技巧等股票知识服务,专注做专业的股票学习网站!
版权所有:168炒股学习网, www.168chaogu.com   粤ICP备14098693号   广告合作QQ:765565686,邮箱:765565686@qq.com