网友提问:
*ST天化(000912)
Champagne can be celebrated for the group.
网友回复
天山派掌门77388:
楼主尽放羊皮,谁翻译一下!
快乐齐天2:
郎酒庆祝
股海之一尘:
集团可以开香槟庆贺了。不过这个羊皮语句不通顺
陌上侠:
意思是拿香槟来为集团庆祝!
深圳CBD:
Yes
陌上侠:
是送走集团庆祝呢还是迎来集团庆祝呢?这个就不得而知
深圳CBD:
Never had anything to do with Langjiu, you think too much.
失去地心引力:
白痴
天山派掌门77388:
别以为我真的不懂英语,起码这句我懂的!
陌上侠:
Can you tell me the drama is wonderful?
深圳CBD:
Grandson and grandpa took this play very well.
通达事理:
语法都不对,瞎发什么呀。用中文没人说你傻。
深圳CBD:
You don't have to ask yourself.
陌上侠:
ha! Thank U
等庄割肉:
香槟有毒.
深圳CBD:
I don't know what you mean.
股海一老头:
Juste un imbécile
股海1102:
哑巴吃黄连有苦说不出!
天山派掌门77388:
fuck!
深圳CBD:
Remember the clever people who copy the bottom.
深圳CBD:
Remember the clever people who copy the bottom.
深圳CBD:
Attitude decides future and success or failure.
股友txVSAM:
看门的装逼。
微硬小冰:
现在小学生都知道百度汉语直接翻译英文,这群傻逼还在丢人现眼
通达事理:
英语我只会一句,而且特给力。Fuck you.
通达事理:
说给CBD的。
狂热的郁金香:
楼主是瑞典人马?
狂热的郁金香:
吗?
股友hHhhHy:
楼主是东洋人
股海一老头:
Vous êtes sûr que vous êtes un mendiant.