您的位置:炒股学习网 >> 理财问答 >> 股票问答 >> (科大讯飞)买了科大讯飞,天天有惊喜。 同传造假只是误会?翻译专家谈科大讯飞被误解的“人机耦

(科大讯飞)买了科大讯飞,天天有惊喜。 同传造假只是误会?翻译专家谈科大讯飞被误解的“人机耦

2018年9月30日  11:41:44   来源:网友   编辑:168炒股学习网    阅读:876人次

网友提问:

科大讯飞(002230)

买了科大讯飞,天天有惊喜。同传造假只是误会?翻译专家谈科大讯飞被误解的“人机耦合”百家号09-28 22:27摘要:在上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲看来,“人机耦合”势不可挡,“汽车问世后马车夫没有失业,他们学会开车了。”2018世界人工智能大会刚落幕,科大讯飞却陷入了同传造假的疑云中。近日,一位同传译员在网络上发表文章质疑科大讯飞造假,称科大讯飞在上海的一场会议中使用的翻译并非AI人工智能翻译,而是将同传译员的翻译识别成文本,再由机器合成声音并朗读。一位同传译员在网络上发表文章质疑科大讯飞造假,图片为该网友提供。对此,科大讯飞公司在官方上发布题为《真金不怕火炼,科大讯飞没有造假》的文章,回应近日关于该公司AI同声传译造假的说法。科大讯飞表示,从未“隐瞒”转写同传声音,并认为“人机耦合”模式才是未来的发展趋势。在上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲看来,“人机耦合”势不可挡,“汽车问世后马车夫没有失业,他们学会开车了。”什么是“人机耦合”?在科大讯飞回应中反复出现的“人机耦合”是什么?据了解,“耦合关系”是指两个事物之间存在一种相互作用、相互影响的关系。科大讯飞智能会议体系共有两种翻译方式,一种是离线翻译,现场全自动翻译并同步展示在屏幕上,没有任何人工同传参与;另一种则是讯飞“听见”设备提供语音识别技术,转写译员口译内容并在会场大屏呈现。后一种就是讯飞所说的“人机耦合”模式。

网友回复

股友wACQOJ:

支持楼主,讯飞输入法和讯飞听见都蛮好用的。“我们无法阻止人工智能技术的进步,与其回避,不如去接纳和引导它。”

评论专区
   本站有缓存,一般1小时内能看到您的评论
官网微信公众号
168炒股学习网微信
郑重声明:168炒股学习网发布此信息目的在于传播更多股票信息,与本网站立场无关。本股票学习网不保证该信息的准确性、真实性、有效性、原创性等。相关信息并未经过本站证实,不对您构成任何投资建议。含有广告标志的信息皆是广告,本站不承担相关责任。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在15日内进行。股市有风险,投资需谨慎。
168炒股学习网,专注为中小股民提供炒股入门知识,股票入门基础知识,股票学习教程,技术指标,炒股技巧等股票知识服务,专注做专业的股票学习网站!
版权所有:168炒股学习网, www.168chaogu.com   粤ICP备14098693号   广告合作QQ:765565686,邮箱:765565686@qq.com